プロフィール

カロシー

Author:カロシー
はじめまして。
訪問していただき
ありがとうございます。
よかったらコメントと拍手お願いします。


最新記事


最新トラックバック


月別アーカイブ


カテゴリ


カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Google翻訳でボイスパーカッション

Google翻訳の音声読み上げ機能で読み上げると、ボイス
パーカッションのように聞こえる組み合わせがあるよう
です。

Google翻訳をGoogleリズムボックスにする方法
なぜか分からないが、Redditの”Today I Learned”のあるスレッドがGoogle Translate(Google翻訳)をリズムボックスにするウラワザの研究会になっている。Redditの会員Harrichrがここまで達するためには、相当な実験をしたに違いないが、とにかく次のような処方にたどりついた。
1) Google Translateへ行く
2) ドイツ語からドイツ語へに設定する
3) 以下を翻訳ボックスへコピペする: pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch
4) “listen”(音声を聞く)をクリックする
5) 楽しむ :)

TechCrunch Japanより

早速Google翻訳で試してみました。

ドイツ語からドイツ語への翻訳に設定して、上記文字列を
コピペ。
googletransvoice1.jpg
「音声を聞く」をクリックすると「パーツクパーパーツク
・・・」とリズミカルに読み上げられました。

上記ページにあるリンク「Technocopter」は
googletransvoice2.jpg

Helicopter」は
googletransvoice3.jpg
ヘリコプターそのものという感じです。


どの語がどの音になるか、ガイドもあるようです。

zk = サスペンデッドシンバル(固定シンバル)
bschk = スネア
pv = ブラッシュ
bk = バスドラム
tk = フラム1
vk = ロールタップ
kt = フラム2
kttp = フラムタップ
krp = ハイハットタップ
pv = ショートロール
th = ベターハイハット
thp, ds = インスタントリムショット

適当に文字を並べてもそれっぽくなるので暇つぶしに
良いかもしれません。



関連記事

人気ブログランキングへ

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する


トラックバック

http://caroccyblog.blog9.fc2.com/tb.php/734-b7634107

 | ホーム |