プロフィール

カロシー

Author:カロシー
はじめまして。
訪問していただき
ありがとうございます。
よかったらコメントと拍手お願いします。


最新記事


最新トラックバック


月別アーカイブ


カテゴリ


カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

日本の住所を6カ国語に変換してくれるサイト「住所かんたん翻訳」

以前ブログに住所を英語表記に変換してくれる「JuDress」を書きましたが、英語以外にドイツ語やフランス語など6カ国語に住所を変換してくれるサイトがあるようです。

日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」
日本語で住所を記入し変換ボタンを押すだけで、英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・中国語の6カ国語で住所を表示してくれるのが「住所かんたん翻訳」です。海外のウェブサイトを利用して通販を行う時など、辞書を片手に住所を記入しなければならないこともありますが、住所かんたん翻訳を使用すればコピー&ペーストであっというまに住所フォームを記入できるようになります。

GIGAZINEより

住所かんたん翻訳 by Takewari
http://www.takewari.com/address_translation.html

ページを開くとこんな感じです。
juushokantan1.jpg

郵便番号を入力すると住所が表示され
juushokantan2.jpg
番地等入力して「変換」。
juushokantan3.jpg

住所が翻訳されました。
juushokantan4.jpg
amazon.comの入力形式に準拠しているとのことです。

国旗をクリックするとその国のアマゾンの入力形式に
変換され
juushokantan5.jpg
ページ内の「よくある質問/サポート」で各項目の
日本語訳を見ることができます。
juushokantan6.jpg




関連記事

人気ブログランキングへ

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する


トラックバック

http://caroccyblog.blog9.fc2.com/tb.php/1623-2e5da417

 | ホーム |